@article{oai:rekihaku.repo.nii.ac.jp:00001588, author = {福持, 昌之 and Fukumochi, Masayuki}, journal = {国立歴史民俗博物館研究報告, Bulletin of the National Museum of Japanese History}, month = {Mar}, note = {application/pdf, 大名行列を象徴する奴振りは、もともと武士の供揃いの規模が大きくなった奴行列である。明暦頃には仮装の風流として祭礼行列にも取り入れられた。その後、独特の所作が芸能としての価値を持ち、歌舞伎舞踊に影響を与え、大名行列でも重宝される。現在は、全国各地の祭礼行列に見られる民俗芸能である。 大阪では霊枢車が登場する以前、野辺送りの葬列にこの奴振りがみられた。祭りを賑やかす行列仕立てが、しめやかな葬列にも共通してみられたことは、いかにも不釣合いにみえる。このことは大阪の葬儀業者には、もともと近世に大名行列への人足を供給していた業者があったため、明治になって新しいビジネスとして、大きな葬儀に際して葬列に奴振りを取り入れたのだと理解されてきた。また、奴振りを伴う派手で華美な葬列を好むことこそが、大阪の特異性であるとも言われてきた。 しかし、葬列の構成をみると、奴振りは僧列の一部であることが明らかになった。つまり、僧侶の供揃えとして葬列に加わっているのである。僧侶の供揃えに奴行列がつく事例は、近江の湖東地域の寺院に伝わる近世文書にも確認することができる。そこでは、葬列の一部に御導師人足もしくは寺人足と呼ばれる僧列があり、奴行列がみられた。 また、大阪のいくつかの神社では、祭礼の際に葬儀業者が中心になって奴振りがおこなわれてきた。大阪の葬儀業者は、もともと大名行列の人足方であったことから、日常から神社仏閣等に出入りし、祭礼の際に棒頭として采配を振るい、奴行列をはじめさまざまな人足を手配した。この棒頭は、大阪天満宮は駕友、御霊神社は熊田屋、難波神社は阿波弥、熊野神社は平久と決っていた。大阪のキタとミナミでは、奴振りの所作が異なったという。 大阪の葬列にみる奴振りの、死者へのセレモニーと、清浄なる神事との間を自在に行き来する身体は、葬列を構成する僧列の供揃えであることと、大名行列の人足方という葬儀業者の出自とに裏打ちされた上に成り立っている。, Yakkofuri or Yakkoburi symbolizes the processions of feudal lords and traces its origins to the expansion of the retinue of the attendants of warriors. Around the mid-1600s, yakkofuri was included in festival processions because of the pageantry of the costumes. Some time later, the unique dances came to be valued as performances, and, influenced by kabuki dances, they were often included in the processions of feudal lords. Today, yakkofuri are folk performances seen in festival processions throughout Japan. Before the appearance of the funeral litter in Osaka, this yakkofuri was seen in funeral processions that took bodies to be cremated. The sight of retinues that enlivened festivals in solemn funeral processions is truly incongruous. It is understood that this occurred because in the Early Modern period funeral businesses in Osaka supplied people for the processions of feudal lords, and in the Meiji period a new business evolved in which yakkofuri was incorporated into processions that took place for large funerals. It has also been said that the fondness for flamboyant and garish funeral processions with yakkofuri is a trait unique to Osaka. However, a look at the composition of funeral processions reveals that yakkofuri was one part of the retinue of Buddhist monks. That is to say, yakkofuri was added to funeral processions as retinues for priests and monks. Examples of retinues accompanying priests have also been confirmed in documents dating from the Early Modern period belonging to temples in the Koto area of the former province of Omi. According to these documents, retinues of priests called “ondoshi ninsoku” or “tera ninsoku” and retinues of attendants comprised part of a funeral procession. In a number of shrines in Osaka, when festivals took place yakkofuri was performed mainly by those in the funeral business. As suppliers of people for the processions of feudal lords, Osaka funeral operators came and went from shrines and temples on a daily basis. When festivals were held they stood at the head of the procession to lead others, and made arrangements for a variety of participants, including retinues of attendants. The role of leading a procession was reserved for a particular operator for each shrine, with Kagotomo leading the Osaka Tenmangu procession, Kumadaya the Goryo Shrine procession, Awaya the Namba Shrine procession, and Hirakyu the Kumano Shrine procession. It is said that the yakkofuri dance was different in north and south Osaka. The persons who performed yakkofuri seen in funeral processions in Osaka came and went freely between ceremonies for the dead and Shinto purification ceremonies. Their origin goes back to attendants who accompanied the retinues of priests in funeral processions and funeral businesses that supplied participants for the processions of feudal lords.}, pages = {211--237}, title = {祭りと葬式を行き交う身体 : 奴振りを担う人々と葬祭業(第Ⅰ部 論考 / 1. 民間宗教の中・近世から近代へ)}, volume = {142}, year = {2008}, yomi = {フクモチ, マサユキ} }