{"created":"2023-05-15T14:46:56.011681+00:00","id":2045,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"5eacbd29-a12c-4ca8-822e-462ff1229889"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"2045","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2045"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:rekihaku.repo.nii.ac.jp:00002045","sets":["21:201"]},"author_link":["4836","4837"],"control_number":"2045","item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2012-03-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"55","bibliographicPageStart":"43","bibliographicVolumeNumber":"174","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国立歴史民俗博物館研究報告","bibliographic_titleLang":"ja"},{"bibliographic_title":"Bulletin of the National Museum of Japanese History","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_19":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"江戸時代に日本で作られた手品の解説本の中には、手品のみならずまじないの情報が掲載されている。こうした記事は手品史の観点からはあまり注目されないが、奇術と呪術が渾然一体となっていた当時の人々の感覚を知るうえで面白い研究対象といえる。\n本論では、中国の『神仙戯術』の翻訳からはじまる近世日本の手品本を概観し、その中に記されたまじないを取り上げた。初期の『神仙戯術』や『続神仙戯術』は、手品をはじめ、呪術や生活術などを集めている。もともと中国でも、種や仕掛けを用いて不思議な現象を見せる娯楽としての手品と、まじない等の情報が混在していた。日本の手品観は、中国の手品観の影響を受けていると思われる。また、中国の呪術と似たものが日本の本にも見られるので、文献を通じて中国のまじないが日本人の日常生活の中に浸透していったと考えられる。ただし、まじないの方法には日中で異動がある。外国の呪術は、日本の生活環境にあうよう、改変されて伝えられたのだろう。\n本来まじないは口頭で秘密裏に伝えられるものだったと考えられるが、江戸時代においては生活上の実用的な知識として本に記されて流布した。奇しくも、まじない本や手品本、占い本等のいわゆる「秘術」を公開する文献は、十七世紀後期に刊行されはじめる。この時期を日本における秘術公開時代の幕開けと考えてみたい。手品本のまじないは、先行の呪術系の書物に類似するものが見られる。専門書の中のまじないの情報が、手品本の中に流入していったものと思う。\n手品本に記されたまじないには、呪歌を伴うものや、書記行為を伴うものがある。近世日本では、十七世紀から民衆の識字率が向上したが、そうした社会的背景が、手品本の存在や字を書くまじないのあり方と関係している。行為者の能力や資質にあわせて、様々なまじないができるようになっているところに、江戸時代のまじない文化の大衆性を感じる。","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"Books that explain magic tricks published in Japan during the Edo period contain not only magic tricks but also information on incantations. These texts do not attract much attention from the perspective of the history of magic. However, they are interesting subjects of study to get an idea of the sense of people at a time when magic tricks and black arts intermingled.\nThis article gives an overview of books of magic tricks in early modern Japan, starting from the translation of the Chinese “Shinsengejutsu,” and dealing with the incantations described in the same. “Shinsengejutsu” in the early time and the “Sequel to Shinsengejutsu” bring together not only magic tricks but also incantations and tips for living, etc. Originally, magic tricks as entertainment to showcase miraculous phenomena via tricks and gimmicks, and information on incantations, etc. were also mixed in China. The view of magic in Japan, meanwhile, seems to have been influenced by that of magic in China. Because black arts similar to those in China also appear in Japanese magic books, the Chinese incantations might have penetrated into the Japanese everyday life through these books. However, the methods used for incantations differed between Japan and China. When the foreign black arts were imported, they would have been changed to suit the Japanese living environment.\nThe incantations would have originally been conveyed orally and in secret, but during the Edo period, they were written down in books as practical knowledge and went into circulation. By a curious coincidence, the books that publicized the so-called “secret arts” such as those of incantations, magic tricks, fortune telling, etc. began to be published in the last half of the 17th century, which marked the opening of the period of publication of secret arts in Japan. Some incantations in the books of magic tricks resemble those in the preceding books of black arts. The information on incantations in specialized books would have flowed into the books of magic tricks.\nSome incantations described in the books of magic tricks are also accompanied by curse songs and writing actions. In early modern Japan, people's literacy rate improved from the 17th century, and such social background relates to the existence of the books of magic tricks and incantations in writing. The popularity of the culture of incantations during the Edo period is seen in the potential of various incantations according to the abilities and qualities of those who performed them.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_description_6":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"一部非公開情報あり","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_heading_23":{"attribute_name":"見出し","attribute_value_mlt":[{"subitem_heading_banner_headline":"[共同研究] 兆・応・禁・呪の民俗誌","subitem_heading_language":"ja"},{"subitem_heading_banner_headline":"[Collaborative Research] Popular magazines on Omens, Knowledge, Taboos and Magic","subitem_heading_language":"en"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15024/00002028","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国立歴史民俗博物館","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_10002_relation_17":{"attribute_name":"関連サイト","attribute_value_mlt":[{"subitem_relation_name":[{"subitem_relation_name_text":"第174集 収録論文 タイトルリスト"}],"subitem_relation_type_id":{"subitem_relation_type_id_text":"https://www.rekihaku.ac.jp/outline/publication/ronbun/ronbun7/index.html#no174","subitem_relation_type_select":"URI"}}]},"item_10002_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN00377607","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0286-7400","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_10002_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"横山, 泰子","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"ヨコヤマ, ヤスコ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Yokoyama, Yasuko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2016-04-01"}],"displaytype":"detail","filename":"kenkyuhokoku_174_04.pdf","filesize":[{"value":"612.4 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"kenkyuhokoku_174_04.pdf","url":"https://rekihaku.repo.nii.ac.jp/record/2045/files/kenkyuhokoku_174_04.pdf"},"version_id":"d4a475f8-257e-48a0-9551-737438a8159f"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"手品","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"日本","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"比較文化","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"まじない","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"秘術","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Magic tricks","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Japan","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"comparative culture","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"incantations","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"secret art","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"秘術の公開 : 江戸時代の手品本に見られるまじないについて","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"秘術の公開 : 江戸時代の手品本に見られるまじないについて","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"Publication of Secret Arts : Incantations in Books of Magic Tricks during the Edo Period","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["201"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2016-04-01"},"publish_date":"2016-04-01","publish_status":"0","recid":"2045","relation_version_is_last":true,"title":["秘術の公開 : 江戸時代の手品本に見られるまじないについて"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-08-10T05:41:35.909478+00:00"}